Не самые бездарные стихи, но подправить есть что. Кардинально ничего менять не буду, но общее строение подправлю.
"Сижу я голодный в холодном подвале"
Фамилие моё, значится, Колдобин… Не говорят так давно. Отсюда:
"Голодный сижу в леденелом подвале" (слово "леденелый" заменить по вкусу на любое другое)
"Роман наш погиб лишь выйдя за дверь. "
"Роман наш" - "Фамилие моё". К тому же в строке не хватает одного слога, нарушается ритмика. Отсюда:
"Романа убили, лишь вышел за дверь".
"Продуктов на день нам хватит едва ли" - не хватает слога. Отсюда:
"Продуктов на сутки нам хватит едва ли"
"И ветер на улице воет как зверь." - это оставляем.
"Вчера я съел крысу, и это ужасно! Но надо лишь выжить еще один день."
Надо было бы заменить "день", потому что это слово уже маячило несколькими строками выше, но мы уже заменили на "сутки", так что норм.
Но ещё один день мы выжить не можем - мы можем его прожить. Или просто выжить. Так не говорят. Отсюда: "Но мне протянуть бы ещ один день." (Конечно, после рифмы "дверь - зверь" с очередным упором на букву "е" не очень-то красиво получается, но ладно, оставим.)
"Но эта хоть жертва была не напрасна" - косноязычно. Правим на:
"прощальная жертва была не напрасна".
"Уже оставляют войска Погорень! Последняя ночь - испытанье большое Все ждешь, ну когда же наступит рассвет? Припомнила память вдруг все прожитое. И понял, что выхода у меня нет... "
- всё норм, но последняя строчка ломает ритм.
Можно исправить, но есть вариант поступить от противного, сломав ритм ещё больше.
Хотя не, ещё вот что не норм: память припомнить не может. Припоминаем мы, а в памяти это всё просто хранится. К тому же, "память - припомнила" - по сути, это два однокоренных слова рядом. Фу так делать.
Короче, сравните исправленный вариант с исходником:
Голодный сижу в леденелом подвале. Романа убили, лишь вышел за дверь. Продуктов на сутки нам хватит едва ли. И ветер на улице воет как зверь.
Вчера я съел крысу, и это ужасно. Но мне протянуть бы ещё один день Прощальная жертва была не напрасна - Уже оставляют войска Погорень!
Последняя ночь - испытанье большое Все ждешь, ну когда же наступит рассвет? И в памяти вихрем кружит прожитое. И ясно, что выхода нет...
Ну а если с нуля, то вот так примерно:
Голодный, продрогший, в сукровице брови.
На впалых висках седина.
В подвале последний сухпай из моркови
Пожрала в безумстве жена.
За дверью орёт, словно Геббельс, ветрюга,
И крыса урчит в животе.
Как вальс, какофония вертится звуков -
А в черепе мыслей вертеп.
О друг мой Роман, ну зачем ты в припадке
Под снайпера высунул нос?
Теперь твоя печень алеет на грядке,
А ребра глодает барбос.
Суровый закат опаляет Подгорень.
Куда-то уходят войска,
Напалмом вослед выжигая под корень
Дома. И с паркета доска,
И старый рояль, и оконные рамы
Чернеют. И грохот ракет.
И пепел кружится, и голосом мамы
Вдруг слышится -
ВЫХОДА.
НЕТ.
Благодарю за интерес к теме. Очень любопытный вариант. Жестко, правда, с Романом вышло.
"Бедный Ромик"
ну вот, а я раздумывал эпос по Моей войне делать ). придется, видимо, на Немезис переключаться
По Робинзону еще можно.
так было уже, много лет назад, сегодня утром ссылка работала на настолкоманию, сейчас чего-то нет
http://oflex.ru/robinson-crusoe-chetyre-ehkzorcista-i-dzika-swinia-ili-apokalipsis-po-polski.html
вот, теперь заработала ссылка
Немного жалею, что не сфоткал доп Немезиды перед вручением.
(Есть, конечно, вариант для берлинца - довольно похож, цветовые схемы те же - его и сфоткаю завтра.)
Зато у тебя отличный шанс написать сюда дневник с иллюстрациями с покрашенными минечками. :-)
да, об этом и думаю, но у меня обычно такие отчеты уходят далеко от сюжета самой партии )
У меня аж монокль выпал. В осадок.
Товарищ! Монокль -
Забава
буржуйская.
Места ей нет в
Пролетарской
Весне!
К чёрту гони
Пережитки холуйские -
В дали смотри
Сквозь
Пенсе!
Пенсне в смысле.
Нам пенсне строить и жить помогает!
Не самые бездарные стихи, но подправить есть что. Кардинально ничего менять не буду, но общее строение подправлю.
"Сижу я голодный в холодном подвале"
Фамилие моё, значится, Колдобин… Не говорят так давно. Отсюда:
"Голодный сижу в леденелом подвале" (слово "леденелый" заменить по вкусу на любое другое)
"Роман наш погиб лишь выйдя за дверь. "
"Роман наш" - "Фамилие моё". К тому же в строке не хватает одного слога, нарушается ритмика. Отсюда:
"Романа убили, лишь вышел за дверь".
"Продуктов на день нам хватит едва ли" - не хватает слога. Отсюда:
"Продуктов на сутки нам хватит едва ли"
"И ветер на улице воет как зверь." - это оставляем.
"Вчера я съел крысу, и это ужасно!
Но надо лишь выжить еще один день."
Надо было бы заменить "день", потому что это слово уже маячило несколькими строками выше, но мы уже заменили на "сутки", так что норм.
Но ещё один день мы выжить не можем - мы можем его прожить. Или просто выжить. Так не говорят. Отсюда: "Но мне протянуть бы ещ один день." (Конечно, после рифмы "дверь - зверь" с очередным упором на букву "е" не очень-то красиво получается, но ладно, оставим.)
"Но эта хоть жертва была не напрасна" - косноязычно. Правим на:
"прощальная жертва была не напрасна".
"Уже оставляют войска Погорень!
Последняя ночь - испытанье большое
Все ждешь, ну когда же наступит рассвет?
Припомнила память вдруг все прожитое.
И понял, что выхода у меня нет... "
- всё норм, но последняя строчка ломает ритм.
Можно исправить, но есть вариант поступить от противного, сломав ритм ещё больше.
Хотя не, ещё вот что не норм: память припомнить не может. Припоминаем мы, а в памяти это всё просто хранится. К тому же, "память - припомнила" - по сути, это два однокоренных слова рядом. Фу так делать.
Короче, сравните исправленный вариант с исходником:
Голодный сижу в леденелом подвале.
Романа убили, лишь вышел за дверь.
Продуктов на сутки нам хватит едва ли.
И ветер на улице воет как зверь.
Вчера я съел крысу, и это ужасно.
Но мне протянуть бы ещё один день
Прощальная жертва была не напрасна -
Уже оставляют войска Погорень!
Последняя ночь - испытанье большое
Все ждешь, ну когда же наступит рассвет?
И в памяти вихрем кружит прожитое.
И ясно,
что выхода
нет...
Спасибо за правки.
Пожрала в безумстве жена - это шедевр. Ударение, как понимаю, на о?
Почему на "о"?
ПожрАла в безУмстве женА.
На последний слог удорение в третьем лице должно быть. Тогда логичнее сожрала.
пожрАла - ударение иногда можно переставлять в художественных целях.
Ещё Пушкин этим любил баловаться.
таДа татаДа татаДа
Ритм чётных строк везде одинаков.
Не катит, декаданса мало, Пушкин бы выжил :)