ziby25

аватара фото
194 1371 1274
город Санкт-Петербург, Россия
имя: Александр
пол: мужской
клубы: НИСП
активность:
Коэфф. схожести

Игры

    Записей не найдено.

    Материалы

    Добавленные материалы

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Фото и видео

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Статьи

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Файлы и ссылки

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    События и новости

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    ziby25 написал 13 дней назад к игре Дюна. Империя: #
    впечатления

    хм, как он смог самую дорогую карту купить в первых 2х ходах Квизац Хадераха?
    Да карта сильная но никак не имба.

    ziby25 написал месяц назад к игре Остров духов: Гиблый край: #

    Для начала вопрос был задан не вам.
    Ну а в общем, вы путаете понятие брака и ошибки перевода и опечатки.
    1) Брак меняют сразу же, кроме случаев когда физически невозможно юбилейное издание тикет ту рад, тк оно было лимитированным, то коробки дополнительные под возможный брак зарубежным издателем не производились, так же брак был во всем тираже при этом на стороне зарубежного производителя, естественно в такой ситуации хобби как дистрибьютор могли предложить только замену, тк все комплекты в наличии бьли с браком).
    2) опечатки могут поменять только после того как напечатают исправленные компоненты, а это в обычной ситуации никак не меньше месяца, а сейчас и подавно, тк на типографиях очереди огромные.
    Опечатки не считаются как браком (как это не обидно), и в мировой практике чаще всего их исправляют эратами и уже по желанию издателя в след тиражах компоненты заменяют или вкладывая в коробку с допом или рассылая покупателям (рассылают чаще всего только по предзаказам).
    Ну а по факту у меня игры почти всех издательств и как раз к исправлению опечаток хобби подходят ответственнее всего, они чуть ли единственные рассылают исправления не только тем кто предзаказал, но и просто обратившимся в тех поддержку после покупки в розницу, делают исправления чаще всего не с тиражом допа, а отдельно, чтобы максимально быстро внести управления + делают физические управления ошибок не перевода а изходных иностранных компонентов (даже если иностранный издатель просто внес ошибку в эрату).
    Ну и по факту опечатки и ошибки в переводе повсеместная проблема, которая будет у всех издателей, и чем сложнее проект, тем больше вероятность их появления, ну и учитывать надо относительный показатель зависящий от общего количества переводов, а не количественный (к примеру у хобби за одно и тоже время выходит 10 проектов, а у лавки 5, у лавки будет 1 ошибка, у хобби 2, но частота ошибок будет одинаковой) и как раз качество сервиса в плане желания делать перепечатки компонентов.
    К примеру все игры с опечатками от хобби у меня исправлены, тк компоненты печатались и заменялись, а вот других издательств не так все радужно: у лавки исправление опечатки в корпорации Покорения марса из последних допов даже не планируется, сказали что там и так просто запомнить), Крацдгеймс для Великой стены выпустило только эрату, на кчу изменений в правилах и картах. При этом это часто даже не вина переводчика: иногда просто оригинальный издатель прислал на локализацию компоненты без правок, или если компоненты печатались на зарубежном заводе, то просто откажет в перепечатке тк такого рода опечатки НЕ считаются на заводе браком.

    ziby25 написал месяц назад к игре Остров духов: Гиблый край: #

    а можно для интереса узнать:
    1) какая нужна ответственность помимо перепечатки компонентов во время след печати или возврата денег?
    2) можно примеры таких вариантов у других локализаторов, чтобы понимать насколько отсталы в этом плане Хобби?

    ziby25 написал месяц назад к игре Nemesis: Lockdown: #

    Короче вернули 33 бакса из 67
    Был геймплей all in + все коты и короли + все маты + террейн в 2 волны.

    ziby25 написал месяц назад к игре Сумерки империи. Четвёртая редакция: #

    ок, да неверно прочитал, что дрянь боевка не из-за механики, а из-за эргономики расположения пластика на гексе и подсчета количества повреждений))) ну тогда привязка к боевке еще более странной кажется (блин как же любителе евро держат раз в 10 больше цифр в голове). И не отменяет сравнение общее с Конями, по сути очень разными играми.

    активность

    0

    0

    0

    0

    0
    теги